優(yōu)美法語句子
【第1句】: 求一些優(yōu)美的法語句子
給你首法語小詩歌吧! même s'il n'y a pas de prince 即使沒有王子 même s'il y a pas de prince je suis toujours la princesse ?a sent toujours bon , le café et, la vie est toujours si belle. quel que soit le chateau magnifique que tu m'offres je ne suis jamais esclave de l'amour 即使沒有王子 我仍是公主 咖啡依舊香醇 生活仍然美好 就算給我再大的城堡 也不做愛情的奴隸 même s'il n'a pas de prince, je suis toujours la princesse si orgueilleuse continue la contes toute seule, le prochain arrêt est où ? où, je peux trouver l'amour ? ce qui s'est passé, j'ai envie de le retrouver, mais comment ? 就算沒有王子 我依然是驕傲的公主 繼續(xù)著一個人的童話 下一站 到哪里 到底愛 在哪里 已經(jīng)遺失的 怎麼樣 再贖回 si j'étais sorcière, je m'efforcerais jour et nuit, jusqu'à un jour, j'affinerais le bonheur . 如果我是巫婆 我會日夜研究 遲早有一天 我會煉制出快樂 miroir , miroir, je ne voulais pas savoir qui est la plus belle du monde, qui est le plus intelligent du monde et, qui est le plus riche du monde non plus. ce que je voulais savoir seulement, si la fille la plus heureuse du monde, dont l'ame vole encore, sois moi ? 魔鏡魔鏡,告訴我! 我不想知道誰是世界上最美麗的人 也不想知道誰是世界上最聰明的人 更不想知道誰是世界上最富有的人 我只想知道 我是不是擁有最多快樂的人靈魂仍然在飛 Voudrais trouver un palais sincère, romantique, je me reposerais et regarderais encore une second et puis , partirais sans regrette , ?a sois la plus belle la vie 想找青蔥的一片地 停下再看兩眼 便會安心高飛 就算一生是極美傳奇 如逢嚴(yán)寒天氣 亦有一番風(fēng)光細(xì)味 瀟灑再見世界 在這方的知己 每一天都深深祝福你 即使遠(yuǎn)離 Quel type d'attente te rend triste , je t'image appara?tre dans le foule, tu te retourne et en même temps, des gouttes de larme se roulent à cause de moi. Ca soit mieux, si on est perdu, comme ?a, on est toujours dans la forêt de souvenir. 哪一種等待會讓你悲哀 我彷佛看見你出現(xiàn)在人海 轉(zhuǎn)過身流下想念的淚 歲月中曾經(jīng)有過的掙扎 直到無法回憶 也許迷路更好 就這樣 困在回憶的森林 Laisse moi chercher un p?t, je veux étancher le ? coeur ? et, mettre dans le frigo de temps. Je le souhaite rester toujours jeune même si le temps passé, jusqu'au rose s'épanouit, l'incantation se libre, mais le prince ne vient pas encore. Alors, dors un peu plus. 讓我找個罐子 把“心”密封起來 放入時間的冰箱 至少在今后的歲月中 讓它保持新鮮 玫瑰開放了 魔咒解開了 可是王子卻還沒有來 這樣吧 不如就再睡一下 Au moment où je me réveille, si c'était toute seule, je serai la princesse la plus heureuse . 夢醒了的時候 我就算是一個人 仍然是最幸福的公主。
【第2句】: 求一些經(jīng)典法語句子、
Sans toi,les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois……
沒有了你,再美的景色,我要和誰去分享?
Aujourd'hui je ne fais que deux choses: respire et penser à toi……
我每天都在做的2件事:呼吸和想你……
"L'amour n'est pas mesurable à ce qu'il fait. L'amour vient sans raison, sans mesure, et il repart de même……"—— CHRISTIAN BOBIN
CHRISTIAN BOBIN說:愛情無法測量。 它來的沒有理由,無法衡量,它離開時也一樣。
On s'oublie pas comme ?a,tu ne la sais pas,mais je garde en moi des bouts de toi.
On s'oublie pas tout ?a, c'est notre histoire d'amour,je voudrais la vivre comme ?a.
我們不能就這樣忘記,或許你并不知道,但在我的心底依舊保留著你的部分.
我們不能就這樣全部忘記,這是我們的愛情故事,我希望它繼續(xù).
【第3句】: 經(jīng)典法語句子,滿意追加40分~
Le Dieu me donnera la justice. (《基督山伯爵》里的經(jīng)典句子,主人公因為受迫害入獄,獄中條件十分惡劣,他撐過來并逃出靠的就是這個信念。這句話是他刻在牢房墻上的,意譯為“上帝會給我一個公正的答復(fù)的”)
Il semble que le destin a mis la main. (電影《卡撒布蘭卡》里的經(jīng)典臺詞,意思是“好像命運(yùn)已經(jīng)插手了”)
還有一句英語的,我個人覺得很好:May destiny teach you greatness.
^_^還算令人滿意吧
【第4句】: 求美妙的法語句子
Ceux qui s'appliquent trop aux petites choses deviennent ordinairement incapables des grandes.
那些過于專注于小事的人通常無法成就大事。
Il y a une infinite de choses qu'on ne fait bien que lorsqu'on les fait par necessite.
只有在迫不得已時,我們才能做好很多事情。
Le temps,qui fortifie les amities,affaiblit l'amour.
時間鞏固了友誼,削弱了愛情。
On n'est pas beau apres l'amour.Mouvements ridicules ou on perd chacun un peu de matiere.Grandes saletes!
經(jīng)歷了愛情之后人們變得不再令人滿意。每個人的智商都有所下降,做出荒唐的事情來。這真是糟糕的事情。
On ne souffre jamais que du mal que nous font ceux qu'on aime.Le mal qui vient d'un ennemi ne compte pas.
我們?nèi)淌艿耐纯嘀粊碜杂谖覀兯鶒鄣娜?,來自敵人的痛苦算不了什么?/p>
Pour etre aime,il faut ne pas cacher son amour.C'est une verite qui n'a pas fini d'etre vraie.
要別人愛你,你就不應(yīng)該掩飾自己的愛情。
L'argent a son merite,je ne trouve d'ennuyeux que les moyens de l'avoir.
金錢有它的價值,我感到厭煩的只是獲取金錢的種種方式。
Je sais qu'on vit avec de l'argent,mais je sais aussi qu'il ne faut pas vivre pour de l'argent.
我知道人要靠錢生活,但我也知道人不能為了錢而生活。
Le bonheur,c'est d'etre heureux,ce n'est pas de faire croire aux autres qu'on l'est!
幸福是過得開心,不是讓別人以為自己過得開心!