色欲啪啪A∨无码一区二区_丰满人妻中文字幕无码_亚洲人成无码区在线观看_性xxxxfreexxxxx欧美牲交_色妞www精品视频

玫瑰人生法語句子

06-15 文案句子 投稿:傾訴林

【第1句】: 玫瑰人生法文是

La vie en Rose《玫瑰人生》

Edith Piaf

Des yeux qui font baiser les miens 他的雙唇吻我的眼

Un rire qui se perd sur sa bouche 嘴邊掠過他的笑影

Voila le portrait sans retouche 這就是他最初的形象

De l'homme auquel j'appartiens 這個(gè)男人,我屬于他

Quand il me prend dans ses bras 當(dāng)他擁我入懷

Je vois la vie en rose 我看見玫瑰色的人生

ll me dit des mots d'amour 他對(duì)我說愛的言語

Des mots de tous les jours 天天有說不完的情話

Et ca me fait quelque chose 這對(duì)我來說可不一般

ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流

Une part de bonheur 流進(jìn)我心扉

Dont je connais la cause 我清楚它來自何方

C'est lui pour moi 這就是你為了我

Moi pour lui 我為了你

Dans la vie 在生命長(zhǎng)河里

ll me l'a dit,l'a jure 他對(duì)我這樣說,這樣起誓

Pour la vie 以他的生命

Des que je l'apercois 當(dāng)我一想到這些

Alors je me sens en moi 我便感覺到體內(nèi)

Mon coeur qui bat 心在跳躍

Des nuits d'amour plus finir 愛的夜永不終結(jié)

Un grand bonheur qui prend sa place 幸福悠長(zhǎng)代替黑夜

Les ennuis,les chagrins trepassent 煩惱憂傷全部消失

Heureux,heureux a en mourir 幸福,幸福一生直到死

Quand il me prend dans ses bras 當(dāng)他擁我入懷

Je vois la vie en rose 我看見玫瑰色的人生

ll me dit des mots d'amour 他對(duì)我說愛的言語

Des mots de tous les jours 天天有說不完的情話

Et ca me fait quelque chose 這對(duì)我來說可不一般

ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流

Une part de bonheur 流進(jìn)我心扉

Dont je connais la cause 我清楚它來自何方

【第2句】: 法語歌曲《玫瑰人生》歌詞

《玫瑰人生》原唱:艾迪特·皮雅芙 填詞:艾迪特·皮雅芙 譜曲:路易·古格利米 歌詞:Des yeux qui font baiser les miens 他的雙唇吻我的眼 Un rire qui se perd sur sa bouche 嘴邊掠過他的笑影 Voilà le portrait sans retouche 這就是他最初的形象 De l'homme auquel j'appartiens 這個(gè)男人,我屬于他 Quand il me prend dans ses bras 當(dāng)他擁我入懷 Qu'il me parle tout bas 低聲對(duì)我說話 Je vois la vie en rose 我看見玫瑰色的人生 ll me dit des mots d'amour 他對(duì)我說愛的言語 Des mots de tous les jours 天天有說不完的情話 Et ?a me fait quelque chose 這對(duì)我來說可不一般 ll est entré dans mon coeur 一股幸福的暖流 Une part de bonheur 流進(jìn)我心扉 Dont je connais la cause 我清楚它來自何方 C'est lui pour moi 這就是你為了我 Moi pour toi 我為了你 Dans la vie 在生命長(zhǎng)河里 ll me l'a dit,l'a juré 他對(duì)我這樣說,這樣起誓 Pour la vie 以他的生命 Dès que je l'aper?ois 當(dāng)我一想到這些 Alors je me sens en moi 我便感覺到體內(nèi) Mon coeur qui bat 心在跳躍 Des nuits d'amour plus finir 愛的夜永不終結(jié) Un grand bonheur qui prend sa place 幸福悠長(zhǎng)代替黑夜 Les ennuis,les chagrins trepassent 煩惱憂傷全部消失 Heureux,heureux a en mourir 幸福,幸福一生直到死 Quand il me prend dans ses bras 當(dāng)他擁我入懷 Qu'il me parle tout bas 低聲對(duì)我說話 Je vois la vie en rose 我看見玫瑰色的人生 ll me dit des mots d'amour 他對(duì)我說愛的言語 Des mots de tous les jours 天天有說不完的情話 Et ?a me fait quelque chose 這對(duì)我來說可不一般 ll est entré dans mon coeur 一股幸福的暖流 Une part de bonheur 流進(jìn)我心扉 Dont je connais la cause 我清楚它來自何方 C'est lui pour moi 這就是你為了我 Moi pour toi 我為了你 Dans la vie 在生命長(zhǎng)河里 ll me l'a dit,l'a juré 他對(duì)我這樣說,這樣起誓 Pour la vie 以他的生命 Dès que je l'aper?ois 當(dāng)我一想到這些 Alors je me sens en moi 我便感覺到體內(nèi) Mon coeur qui bat 心在跳躍 Lalalala, lalalala 啦啦啦啦 La, la, la, la 啦啦啦啦 擴(kuò)展資料:1946年,皮雅芙首次演唱《玫瑰人生》。

一開始,大家都并不看好這首歌曲,但是出人意料,《玫瑰人生》很快就風(fēng)靡整個(gè)法國(guó)。這首歌也將皮雅芙推向法國(guó)香頌天后的地位。

不久,《玫瑰人生》被譯成英文進(jìn)行演唱,馬克·大衛(wèi)在原來旋律的基礎(chǔ)上填上英文歌詞。經(jīng)由美國(guó)著名爵士樂歌手路易斯·阿姆斯特朗演繹之后,《玫瑰人生》成為世界名曲,而該作品亦由已故之陳百強(qiáng)改編成《粉紅色的一生》。

在往后艾迪特·皮雅芙的唱片專輯中,《玫瑰人生》都是不可缺少的曲目。1998年,一部關(guān)于皮雅芙的紀(jì)錄片就叫做《玫瑰人生》。

2007年,由瑪麗昂·歌迪亞主演的電影《玫瑰人生》就講述了皮雅芙的一生,歌迪亞還因此榮獲奧斯卡最佳女主角獎(jiǎng)。1998年,《玫瑰人生》登上“格萊美名人殿堂”。

【第3句】: 我要玫瑰人生的法語歌詞,小野麗莎版的

這里有《玫瑰人生》的歌詞與翻譯

Des yeux qui font baiser les miens 他的輕吻仍留在我的眼梢

Un rire qui se perd sur sa bouche 一抹笑意掠過他的嘴角

Voila le portrait sans retouche 這就是他最真切的形象

De l\'homme auquel j\'appartiens 這個(gè)男人,我屬于他

Quand il me prend dans ses bras 當(dāng)他輕擁我入懷

Je vois la vie en rose 我眼前有玫瑰般浪漫人生

ll me dit des mots d\'amour 他對(duì)我說的情話

Des mots de tous les jours 天天說不完

Et ca me fait quelque chose 他的蜜語甜言對(duì)我如此重要

ll est entre dans mon coeur 仿佛一股幸福的暖流流進(jìn)我心

Une part de bonheur

Dont je connais la cause 只有我知道那暖流的源泉

C\'est lui pour moi 他為了我

Moi pour lui 我為了你

Dans la vie 在一生中

ll me l\'a dit,l\'a jure Pour la vie 他對(duì)我這樣說,這樣以生命起

Des que je l\'apercois 當(dāng)我一想到這些

Alors je me sens en moi Mon coeur qui bat 我的心兒就亂跳

Des nuits d\'amour plus finir 愛的夜永無終點(diǎn)

Un grand bonheur qui prend sa place 幸福的光陰趨走了長(zhǎng)夜

Les ennuis,les chagrins trepassent 憂傷與淚水全無蹤影

Heureux,heureux a en mourir 這幸福的感覺拌我至死 行么?

聲明:企算易所有作品(圖文、音視頻)均由用戶自行上傳分享,僅供網(wǎng)友學(xué)習(xí)交流。若您的權(quán)利被侵害,請(qǐng)聯(lián)系381046319@qq.com