岳陽樓記中表達(dá)作者遠(yuǎn)大抱負(fù)的句子是
【第1句】: 岳陽樓記中 1 表現(xiàn)作者關(guān)心國家大事的句子是 2表達(dá)作者廣大胸襟的句
1 表現(xiàn)作者關(guān)心國家大事的句子是 居廟堂之高則憂其民,處江湖之遠(yuǎn)則憂其君
2表達(dá)作者廣大胸襟的句子是 不以物喜,不以己悲
3表達(dá)作者偉大的政治抱負(fù)的句子是 先天下之憂而憂,后天下之樂而樂
4總寫岳陽樓大觀中最有氣勢的兩個詞是 銜遠(yuǎn)山,吞長江
5第二段中前人之述矣照應(yīng)上文那句話孟浩然在《望洞庭湖贈張丞相》中試怎樣敘述的 氣蒸云夢澤,波撼岳陽城
6手段交代什么內(nèi)容 有何作用 寓情于景 交代了作者渴望報國的情懷 側(cè)面表達(dá)作者的感情
7文章一開頭以敘事為主,記述了———— 做記的緣由 ,然后又是入景,觸景生情,用一句———— 余觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖 自然呢引出下文,所寫景不同,情亦不同,————登斯樓也,則有去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。 形成鮮明對照
最后否定遷客騷人————以物喜,以己悲的情,提出————不以物喜,不以己悲的鮮明觀點
10作者不對景色進(jìn)行具體描述的原因是————作者主要抒情
11不同景生出了不同情 這兩種是怎樣的人 平凡的人 高尚的人
12作者認(rèn)為一個人應(yīng)有什么抱負(fù)才能不以物喜不以己悲 先天下之憂而憂,后天下之樂而樂
13作者用兩段來寫遷客騷人的覽物之情 其用意是什么 烘托中心不以物喜不以己悲
14古仁人之心是指————不以物喜不以己悲它與————以物喜,以己悲形成對比
15或以二者之為中的二者是指————古仁人,遷客騷人
可能有不對的
【第2句】: 《岳陽樓記》中表現(xiàn)作者偉大的政治抱負(fù)的句子是
表現(xiàn)作者偉大的政治抱負(fù)的句子是先天下之憂而憂,后天下之樂而樂 。意思就是把國家,民族的利益擺在首位,為祖國的前途、命運分愁擔(dān)憂,為天底下的人民幸福出力,表現(xiàn)出作者遠(yuǎn)大的政治抱負(fù)和偉大的胸襟膽魄。
全文內(nèi)容:《岳陽樓記》范仲淹 宋
慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上。屬予作文以記之。
若夫霪雨霏霏,連月不開,陰風(fēng)怒號,濁浪排空;日星隱曜,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。
至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。
嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。是進(jìn)亦憂,退亦憂。然則何時而樂耶?其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”乎。噫!微斯人,吾誰與歸?
白話翻譯:仁宗慶歷四年春天,滕子京被降職到巴陵郡做太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂,各種荒廢的事業(yè)都興辦起來。于是重新修建岳陽樓,擴(kuò)增它舊有的規(guī)模,在岳陽樓上刻上唐代名家和當(dāng)代人的詩賦。囑托我寫一篇文章來記述這件事。
我看那巴陵郡的好景色,都在洞庭湖上。它連接著遠(yuǎn)處的山,吞吐長江的流水,水波浩蕩,無邊無際,或早或晚(一天里)陰晴多變化,氣象千變?nèi)f化。這就是岳陽樓的雄偉景象。前人的記述已經(jīng)很詳盡了。
雖然如此,那么北面通到巫峽,南面直到瀟水和湘水,降職的官史和來往的詩人,大多在這里聚會,他們看了自然景物而觸發(fā)的感情大概會有所不同吧?
像那陰雨連綿繁密,接連幾個月都不放晴的時候,陰冷的風(fēng)呼嘯著,渾濁的水浪沖向天空;太陽和星星隱藏起自己的光輝,山岳隱沒了形體。商人旅客不能趕路,桅桿傾倒,船槳斷折。傍晚天色昏暗,猛虎吼叫猿猴哀啼。
(這時候)登上這座樓來,就會有離開國都,懷念家鄉(xiāng),擔(dān)心人家說壞話,懼怕人家批評指責(zé),抬眼望去,覺得盡是蕭條的景色,一定會感傷到極點而產(chǎn)生悲傷的情緒。至于春風(fēng)和煦、陽光明媚時,湖面平靜,沒有驚濤駭浪,天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無際。
沙洲的海鷗,時而飛翔,時而停歇,美麗的魚游來游去,岸上和小洲上的花草,草木茂盛,青翠欲滴。有時大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,波動的光閃著金色,靜靜的月影像沉入水中的玉璧,漁夫的歌聲響起來一唱一和,這樣的樂趣哪有窮盡啊?
在朝廷上做官時,就為百姓擔(dān)憂,不在朝廷上做官時,就為國君擔(dān)憂。這樣來說在朝廷做官也擔(dān)憂,在僻遠(yuǎn)的江湖也擔(dān)憂。既然這樣,那么什么時候才會感到快樂呢?那他們一定會說“在天下人憂之前憂,在天下人樂之后才樂吧?!卑?!如果沒有這種人,我同誰一道呢?
擴(kuò)展資料:
寫作背景
這篇文章寫于慶歷六年(1046)。為了鞏固政權(quán),改善這一處境,以范仲淹為首的政治集團(tuán)開始進(jìn)行改革,后人稱之為“慶歷新政”。
但改革觸犯了封建大地主階級保守派的利益,遭到了他們的強烈反對。而皇帝改革的決心也不堅定,在以太后為首的保守官僚集團(tuán)的壓迫下,改革以失敗告終?!皯c歷新政”失敗后,范仲淹又因得罪了宰相呂夷簡,范仲淹貶放河南鄧州,這篇文章便是寫于鄧州,而非寫于岳陽樓。
參考資料來源:搜狗百科——岳陽樓記