李煜對(duì)人生絕望的句子
【第1句】: 有沒(méi)有表達(dá)對(duì)人生特別絕望的詩(shī)句,就是那種感覺(jué)前途一片暗淡的
1 、世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。曉風(fēng)干,淚痕殘。欲箋心事,獨(dú)語(yǔ)斜闌。難,難,難!
人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角聲寒,夜闌珊。怕人尋問(wèn),咽淚裝歡。瞞,瞞,瞞!
【第2句】:天涯路,古道旁,琴韻散仙逍遙生,道茫茫,心茫茫,燈盡油枯世態(tài)涼!
【第3句】:我本將心向明月,奈何明月照溝渠。
【第4句】:梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明。
【第5句】:酒入愁腸化作相思淚,上窮碧落下黃泉。
【第6句】:枕前何事最傷情?梧桐葉上,點(diǎn)點(diǎn)露珠零。
【第7句】:人生若只如初見(jiàn),何事秋風(fēng)悲畫扇。等閑變卻故人心,卻道故人心易變。驪山語(yǔ)罷清宵半,淚雨零鈴終不怨。何如薄幸錦衣郎,比翼連枝當(dāng)日愿。
【第8句】:世事一場(chǎng)大夢(mèng),人生幾度秋涼?夜來(lái)風(fēng)葉已鳴廊,看取眉頭鬢上。 酒賤常愁客少,月明多被云妨。中秋誰(shuí)與共孤光,把盞凄涼北望。
拓展資料
《西江月》詩(shī)文賞析
《西江月》
【宋】蘇軾
世事一場(chǎng)大夢(mèng),人生幾度秋涼?
夜來(lái)風(fēng)葉已鳴廊,看取眉頭鬢上。
酒賤常愁客少,月明多被云妨。
中秋誰(shuí)與共孤光,把盞凄涼北望。
譯文:世間萬(wàn)事恍如一場(chǎng)大夢(mèng),人生在世能經(jīng)歷多少個(gè)涼爽的秋天?晚上風(fēng)吹動(dòng)樹葉的聲音響徹回廊里,眉頭鬢上又多了幾根銀絲。酒并非好酒,卻怕少有人陪,就像月亮一般,被云遮住了月光。
中秋節(jié)里,誰(shuí)能夠和我共同度過(guò)這孤獨(dú)寂寥的時(shí)光?。繜o(wú)人回答,我只能拿起酒杯,凄然望著北方。
賞析:
蘇軾《西江月——黃州中秋》一詞寫于宋神宗元豐三年,公元1080年,當(dāng)時(shí)蘇軾四十五歲,人到中年,被貶黃州。
詞一開端,便慨嘆世事如夢(mèng),雖然蘇軾詩(shī)詞中常常流露出人生如夢(mèng)的思想,但有時(shí)是自我排遣之語(yǔ),有時(shí)是對(duì)往古來(lái)今的沉思,讀來(lái)往往讓人感受詞人的放達(dá),而不會(huì)覺(jué)得悲切。
“世事一場(chǎng)大夢(mèng),人生幾度秋涼,夜來(lái)風(fēng)葉已鳴廊,看取眉頭鬢上?!边@里卻以一種歷盡滄桑的語(yǔ)氣寫出,加上幾度秋涼之問(wèn),風(fēng)葉鳴廊,忽覺(jué)人生短暫,已驚繁霜侵鬢,益覺(jué)開頭浮生若夢(mèng)的感嘆,并非看破紅塵的徹悟,而是對(duì)自身遭際有不平之意,從而深感人生如夢(mèng)境般荒謬與無(wú)奈。
蘇軾因“烏臺(tái)詩(shī)案”被貶黃州,剛經(jīng)歷過(guò)九死一生的大劫,本想兼濟(jì)天下服務(wù)蒼生,但反遭奸臣誹謗排擠,難免有此人生世事如同一場(chǎng)大夢(mèng)的感慨。
“酒賤常愁客少,月明多被云妨。中秋誰(shuí)與共孤光?把盞凄然北望。”過(guò)片兩句,更可見(jiàn)詞人的牢騷,"酒賤"句暗指身遭貶斥,受人冷遇,“月明”句隱喻小人當(dāng)?shù)?,君子遭讒。于是,“千里共嬋娟”的美好祝愿,成了“誰(shuí)與共孤光”的凄涼詢問(wèn),此時(shí),作者能做的,也只有“把盞凄然北望”而已。蘇軾當(dāng)時(shí)政治上受迫害,孤苦寂寥,凄然北望之中,思弟之情,憂國(guó)之心,身世之感,交織在一起。
【第2句】: 李煜憂愁的詩(shī)句
浪淘沙令·簾外雨潺潺·李煜簾外雨潺潺,春意闌珊。
羅衾不耐五更寒。夢(mèng)里不知身是客,一晌貪歡。
獨(dú)自莫憑欄,無(wú)限關(guān)山。別時(shí)容易見(jiàn)時(shí)難。
流水落花春去也,天上人間!其中,“流水落花春去也,天上人間!”詞意凄絕,充溢著無(wú)可奈何的情緒。這里詞人以生動(dòng)的比喻,進(jìn)一步把集合著悲涼、痛苦、傷心、悔恨,交織著絕望與希望的感情,推向了高潮。
落紅逐水流,春光已逝去,世事變化急速,好景一去不復(fù)返。從前在“天上”過(guò)著自在自由的帝王生活,而今在“人間”卻是暗無(wú)天日的俘虜生活,一天一地,差別是何等巨大!這種從“天上”降到“人間”,亦即由至高無(wú)上的皇帝成為被人輕賤的俘虜?shù)纳罹拮儯瑢?duì)李煜個(gè)人來(lái)說(shuō),是個(gè)悲劇,但也正是這樣的特殊經(jīng)歷,給李煜的創(chuàng)作帶來(lái)了活力。
一方面,被囚禁、被侮辱的“人間”生活,使他的內(nèi)心極其痛苦,并得以在創(chuàng)作中極其真實(shí)的表現(xiàn)出來(lái),使作品具有感情上的動(dòng)人力量;另一方面,從帝王到俘虜?shù)纳罱?jīng)歷雖然是李煜所特有的,但經(jīng)歷生活的巨變卻是一般人也常有的,這就使得那些雖然沒(méi)有李煜那樣獨(dú)特經(jīng)歷的人,也能受到感染,從而使作品獲得了長(zhǎng)久的生命力。望采納。
【第3句】: 李煜詩(shī)詞人生愁恨何能免
人生愁恨何能免,銷魂獨(dú)我情何限!
出自五代詩(shī)人李煜的《子夜歌》
人生愁恨何能免,銷魂獨(dú)我情何限!故國(guó)夢(mèng)重歸,覺(jué)來(lái)雙淚垂。
高樓誰(shuí)與上?長(zhǎng)記秋晴望。往事已成空,還如一夢(mèng)中。
賞析
這是李煜后期作品的代表作之一,作于李煜國(guó)破家亡、身為俘囚之后,描寫的是他對(duì)故國(guó)、往事的懷思和對(duì)囚居生活的悲哀、絕望。即如馬令《南唐書·后主書第五》注中所云:“后主樂(lè)府詞云:‘故國(guó)夢(mèng)重歸,覺(jué)來(lái)雙淚垂。’又云:‘小樓昨夜又東風(fēng),故國(guó)不堪回首月明中’。皆思故國(guó)者也。”李煜被執(zhí)北赴以后,過(guò)的是俘虜?shù)纳睿瑐涫芰枞?。他不能不追昔撫今,感思故?guó),但也不能不愁恨滿懷、徒喚奈何。可也正是他的這種心情、心境,才使他后期詞作有真情實(shí)感,富有較強(qiáng)的藝術(shù)感染力,這首詞就是一例。
詞的上片寫作者感懷亡國(guó)的愁恨和夢(mèng)回故國(guó)的痛苦。起首二句由悲嘆、感慨而入,用直白的方式抒發(fā)胸中的無(wú)限愁恨?!叭松本涫且环N感嘆,也是對(duì)生活的一種抽象概括,既是說(shuō)自己,也是說(shuō)眾生,其“愁恨”自有一番別樣的滋味,“愁”是自哀,也是自憐,是自己囚居生活的無(wú)奈心情:“恨”是自傷,也是自悔,是自己亡國(guó)之后的無(wú)限追悔。也正因有如此“愁恨”,作者才“銷魂獨(dú)我情何限”,而句中“獨(dú)我”語(yǔ)氣透切,詞意更進(jìn),表現(xiàn)了作者深切體會(huì)的一種特殊的悲哀和絕望。正如俞陛云《南唐二主詞集述評(píng)》中所云:“起句用翻筆,明知難免而自我銷魂,愈覺(jué)埋愁之無(wú)地?!比洹肮蕠?guó)夢(mèng)重歸”是把前兩句關(guān)于愁恨的感慨進(jìn)一步的具體化和個(gè)人化。李煜作為亡國(guó)之君,自然對(duì)自己的故國(guó)有不可割舍的情感,所以定會(huì)朝思夜想??墒鞘路亲蛉?,人非當(dāng)年,過(guò)去的歡樂(lè)和榮華只能在夢(mèng)中重現(xiàn),而這種重現(xiàn)帶給作者卻只能是悲愁無(wú)限、哀情不已,所以一覺(jué)醒來(lái),感慨萬(wàn)千、雙淚難禁。“覺(jué)來(lái)雙淚垂”不僅是故國(guó)重游的愁思萬(wàn)端,而且還有現(xiàn)實(shí)情境的孤苦無(wú)奈,其中今昔對(duì)比,撫今追昔,反差巨大,情緒也更復(fù)雜。
詞的下片續(xù)寫作者往日成空、人生如夢(mèng)的感傷和悲哀?!案邩钦l(shuí)與上”是無(wú)人與上,也是高樓無(wú)人之意,進(jìn)一步點(diǎn)明作者的困苦環(huán)境和孤獨(dú)心情。所謂登高望遠(yuǎn),作者是借登高以遠(yuǎn)眺故國(guó)、追憶故鄉(xiāng)。故國(guó)不可見(jiàn),即便可見(jiàn)也已不是當(dāng)年之國(guó),故鄉(xiāng)不可回,此恨此情只能用回憶來(lái)寄托。所以作者的一句“長(zhǎng)記秋晴望”,實(shí)是一種無(wú)可奈何的哀鳴。昔日的閑逸與今日的孤苦,過(guò)去的繁華同現(xiàn)在的凄冷恰好相對(duì),不思尚罷,“痛定思痛,痛何如哉!”現(xiàn)實(shí)中的無(wú)奈總讓人有一種空虛無(wú)著落之感,人生的苦痛也總給人一種不堪回首的刺激,因此作者會(huì)有“往事已成空,還如一夢(mèng)中”的感慨??墒乾F(xiàn)實(shí)中,“往事”真的“成空”了。但這種現(xiàn)實(shí)卻是作者最不愿看到的,他多么希望這現(xiàn)實(shí)同樣是一場(chǎng)夢(mèng)。“如一夢(mèng)”不是作者的清醒,而是作者的迷惘,這種迷惘中有太多的無(wú)奈,以此作結(jié),全詞的意境有了,但格調(diào)卻丟了。
全詞以“夢(mèng)”為中心,集中寫“空”,筆意直白,用心摯真。全詞八句,句句如白話入,以歌代哭,不事雕琢,用情摯切。全詞有感慨,有追憶,有無(wú)奈,有悲苦,這一切因其情真意深而感人不淺,同時(shí)也因其自然流露而愈顯其曲致婉轉(zhuǎn),如杜鵑啼血、哀婉動(dòng)人,堪稱絕唱。正如陳廷焯《別調(diào)集》中所評(píng):“回首可憐歌舞地”、“悠悠蒼天,此何人哉!”
【第4句】: 李煜詩(shī)詞人生愁恨何能免
人生愁恨何能免,銷魂獨(dú)我情何限!出自五代詩(shī)人李煜的《子夜歌》 人生愁恨何能免,銷魂獨(dú)我情何限!故國(guó)夢(mèng)重歸,覺(jué)來(lái)雙淚垂。
高樓誰(shuí)與上?長(zhǎng)記秋晴望。往事已成空,還如一夢(mèng)中。
賞析 這是李煜后期作品的代表作之一,作于李煜國(guó)破家亡、身為俘囚之后,描寫的是他對(duì)故國(guó)、往事的懷思和對(duì)囚居生活的悲哀、絕望。即如馬令《南唐書·后主書第五》注中所云:“后主樂(lè)府詞云:‘故國(guó)夢(mèng)重歸,覺(jué)來(lái)雙淚垂。
’又云:‘小樓昨夜又東風(fēng),故國(guó)不堪回首月明中’。皆思故國(guó)者也?!?/p>
李煜被執(zhí)北赴以后,過(guò)的是俘虜?shù)纳?,備受凌辱。他不能不追昔撫今,感思故?guó),但也不能不愁恨滿懷、徒喚奈何。
可也正是他的這種心情、心境,才使他后期詞作有真情實(shí)感,富有較強(qiáng)的藝術(shù)感染力,這首詞就是一例。 詞的上片寫作者感懷亡國(guó)的愁恨和夢(mèng)回故國(guó)的痛苦。
起首二句由悲嘆、感慨而入,用直白的方式抒發(fā)胸中的無(wú)限愁恨?!叭松本涫且环N感嘆,也是對(duì)生活的一種抽象概括,既是說(shuō)自己,也是說(shuō)眾生,其“愁恨”自有一番別樣的滋味,“愁”是自哀,也是自憐,是自己囚居生活的無(wú)奈心情:“恨”是自傷,也是自悔,是自己亡國(guó)之后的無(wú)限追悔。
也正因有如此“愁恨”,作者才“銷魂獨(dú)我情何限”,而句中“獨(dú)我”語(yǔ)氣透切,詞意更進(jìn),表現(xiàn)了作者深切體會(huì)的一種特殊的悲哀和絕望。正如俞陛云《南唐二主詞集述評(píng)》中所云:“起句用翻筆,明知難免而自我銷魂,愈覺(jué)埋愁之無(wú)地?!?/p>
三句“故國(guó)夢(mèng)重歸”是把前兩句關(guān)于愁恨的感慨進(jìn)一步的具體化和個(gè)人化。李煜作為亡國(guó)之君,自然對(duì)自己的故國(guó)有不可割舍的情感,所以定會(huì)朝思夜想。
可是事非昨日,人非當(dāng)年,過(guò)去的歡樂(lè)和榮華只能在夢(mèng)中重現(xiàn),而這種重現(xiàn)帶給作者卻只能是悲愁無(wú)限、哀情不已,所以一覺(jué)醒來(lái),感慨萬(wàn)千、雙淚難禁?!坝X(jué)來(lái)雙淚垂”不僅是故國(guó)重游的愁思萬(wàn)端,而且還有現(xiàn)實(shí)情境的孤苦無(wú)奈,其中今昔對(duì)比,撫今追昔,反差巨大,情緒也更復(fù)雜。
詞的下片續(xù)寫作者往日成空、人生如夢(mèng)的感傷和悲哀?!案邩钦l(shuí)與上”是無(wú)人與上,也是高樓無(wú)人之意,進(jìn)一步點(diǎn)明作者的困苦環(huán)境和孤獨(dú)心情。
所謂登高望遠(yuǎn),作者是借登高以遠(yuǎn)眺故國(guó)、追憶故鄉(xiāng)。故國(guó)不可見(jiàn),即便可見(jiàn)也已不是當(dāng)年之國(guó),故鄉(xiāng)不可回,此恨此情只能用回憶來(lái)寄托。
所以作者的一句“長(zhǎng)記秋晴望”,實(shí)是一種無(wú)可奈何的哀鳴。昔日的閑逸與今日的孤苦,過(guò)去的繁華同現(xiàn)在的凄冷恰好相對(duì),不思尚罷,“痛定思痛,痛何如哉!”現(xiàn)實(shí)中的無(wú)奈總讓人有一種空虛無(wú)著落之感,人生的苦痛也總給人一種不堪回首的刺激,因此作者會(huì)有“往事已成空,還如一夢(mèng)中”的感慨。
可是現(xiàn)實(shí)中,“往事”真的“成空”了。但這種現(xiàn)實(shí)卻是作者最不愿看到的,他多么希望這現(xiàn)實(shí)同樣是一場(chǎng)夢(mèng)。
“如一夢(mèng)”不是作者的清醒,而是作者的迷惘,這種迷惘中有太多的無(wú)奈,以此作結(jié),全詞的意境有了,但格調(diào)卻丟了。 全詞以“夢(mèng)”為中心,集中寫“空”,筆意直白,用心摯真。
全詞八句,句句如白話入,以歌代哭,不事雕琢,用情摯切。全詞有感慨,有追憶,有無(wú)奈,有悲苦,這一切因其情真意深而感人不淺,同時(shí)也因其自然流露而愈顯其曲致婉轉(zhuǎn),如杜鵑啼血、哀婉動(dòng)人,堪稱絕唱。
正如陳廷焯《別調(diào)集》中所評(píng):“回首可憐歌舞地”、“悠悠蒼天,此何人哉!”。