人生力挽狂瀾的句子
【第1句】: 用力挽狂瀾造句
力挽狂瀾造句
【第1句】:正因為香港一般市民與誓保市民安全的警隊團(tuán)結(jié)一致,力挽狂瀾,終于令這股狂潮逐漸減退。
【第2句】:他覺得自己好像做錯了什么,卻又不知道如何力挽狂瀾。
【第3句】:“我們不打算力挽狂瀾,也無力改變世界,但我們可以在人間的溫情中重拾神奇的信念。
【第4句】:你為自己一手創(chuàng)造的“缺憾”而郁悶,試著更加努力力挽狂瀾。
【第5句】:名不見經(jīng)傳的24歲的劉天佑力挽狂瀾,成了奪取金牌的英雄,打出了最高分598環(huán)。
【第6句】:關(guān)鍵時刻,他力挽狂瀾,挽救了企業(yè)。
【第2句】: 力挽狂瀾的前面句是
障百川而東之。
完整的句子出自唐·韓愈《進(jìn)學(xué)解》: 障百川而東之,回狂瀾于既倒。這句話的意思是阻擋千百條江河使之向東流去,把洶涌的波濤挽轉(zhuǎn)回來。障:阻擋?;兀和燹D(zhuǎn)。既:已經(jīng)。狂瀾:猛烈的大波浪。后用“力挽狂瀾”指阻止異端學(xué)說的泛濫,也比喻盡力挽回險惡的局勢。
事例:乾坤蒼莽正風(fēng)塵,力挽狂瀾仗要人。 清·丘逢甲《嶺云每日樓詩鈔·村居書感次崧甫韻二首》 中國歷史上“遵義會議被稱為中國共產(chǎn)黨在新民主主義革命時期的“力挽狂瀾”。
擴(kuò)展資料:
力挽狂瀾的典故:蒙哥馬利出生于倫敦的一個牧師家庭,18歲入軍校,在第一次世界大戰(zhàn)中,當(dāng)過英軍排長,得過獎?wù)?。這段經(jīng)歷對他一生產(chǎn)生了巨大影響,他潛心研究戰(zhàn)爭的科學(xué)和實踐,終于在反法西斯戰(zhàn)爭中運籌帷幄、大展雄才。
大戰(zhàn)爆發(fā)以來,英國遭到一連串的痛苦的失?。憾乜虪柨舜蟪吠?、英倫苦戰(zhàn)、新加坡失守、緬甸敗退、埃及告急……丘吉爾首相日夜冥想如何擊敗號稱“沙漠之狐”的隆美爾。
1942年,蒙哥馬利奉命飛往開羅指揮第八集團(tuán)軍。此時隆美爾正率領(lǐng)德意非洲軍團(tuán),連挫英軍,長驅(qū)直入,兵鋒直指開羅,英軍在一連串打擊下士氣低落。
蒙哥馬利一到埃及前線。靜觀局勢,多角度分析,在小小的戰(zhàn)地指揮所擬就了一項扭轉(zhuǎn)北非戰(zhàn)局的作戰(zhàn)計劃,具有歷史意義的阿拉曼戰(zhàn)役拉開了戰(zhàn)幕。
他以驚人的組織和軍事才能,將這個由澳大利亞人、新西蘭人、南非人、印度人和英國人組成的雜牌軍恢復(fù)了活力。1942年10月23日晚。1200門大炮齊聲轟鳴,蒙哥馬利的第8集團(tuán)軍向德意非洲軍團(tuán)發(fā)起了進(jìn)攻。經(jīng)12天鏖戰(zhàn)。英軍全面突破敵軍陣地,收復(fù)了馬特魯港。
隆美爾抱病從德國返回前線,但已難挽回敗局,被迫向西撤退。德意軍死傷和被俘【第5句】:9萬人,隆美爾的助手馮·托馬將軍和四名意大利將軍也當(dāng)了俘虜。此后英軍一路尾追。直至突尼斯邊界。一度縱橫馳騁于北非的“沙漠之狐”隆美爾遭到了他軍事生涯中第一次慘敗。這位“沙漠之狐”的征服者蒙哥馬利成為舉世聞名的將領(lǐng)。
阿拉曼大捷之后。蒙哥馬利又參加了突尼斯戰(zhàn)役、西西里登陸、意大利本土登陸。1944年6月6日,他擔(dān)任了諾曼底登陸的地面部隊總指揮,登陸后。他指揮第21集團(tuán)軍群跨過萊茵河,進(jìn)入德國本土。和蘇軍會師,勝利地結(jié)束了歐戰(zhàn)。
參考資料來源:百度百科-力挽狂瀾
【第3句】: 用“力挽狂瀾”造句
The steady improvements in the Royal Navy could not now rescue victory from defeat.
皇家海軍的境況在逐漸改善,但這一切都不可能力挽狂瀾,轉(zhuǎn)敗為勝。
-- 英漢 - 辭典例句
make vigorous efforts to turn the tide
力挽狂瀾
-- 英漢 - 翻譯樣例 - 漢英
In a calm sea, every man is a pilot .
力挽狂瀾真英雄。
-- life - 漢英
We have yet to see any effective measures or strategies to turn the tide.
至今,我們尚無法看到力挽狂瀾的動作與有效的策略。
-- 漢英 - 翻譯參考
Steve has been his team's clutch- player all season.
在整個賽季中,史蒂夫一直都是該隊力挽狂瀾的人物。
-- 英漢 - 短句參考
In the critical moment he made vigorous efforts to turn the tide and saved the enterprise.
關(guān)鍵時刻, 他力挽狂瀾, 挽救了企業(yè)。
-- 英漢 - 翻譯樣例
This such juncture, you can volunteer to help, make vigorous efforts to turn the tide, rescuing the whole troops?
這這樣的關(guān)頭,你能否挺身而出,力挽狂瀾,拯救整支隊伍呢?
--
Then the moment for drastic remedies will be at hand and the remaining big three should be split up.
力挽狂瀾的時刻會隨之而來,剩下的三個則理應(yīng)被分解。
中英文隨你要
呵呵