凱特獲獎(jiǎng)感言
凱特溫斯萊特金球獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)感言對(duì)leo說(shuō)的那段翻譯
LEO,我很高興我可以站在這里告訴你我有多愛(ài)你,我愛(ài)你13年了。
你在影片里的表現(xiàn)讓我嘆為觀止。
我愛(ài)你全心全意的,真的。
凱特溫絲萊特2009年金球獎(jiǎng)發(fā)言時(shí)為什么向萊昂納多表白
啥表白呀
就是激動(dòng)地了感謝,這倆都十幾年的老友了,帶人家說(shuō)說(shuō)啊``萊昂納沒(méi)出演《朗讀者》,但他和凱特合作了繼《泰坦尼克號(hào)》11年后的《革命之路》,金球獎(jiǎng)的時(shí)候,凱特拿的是雙提名,憑《革命之路》拿了最佳女主角提名,憑《朗讀者》拿了最佳女配角提名,激動(dòng)人心的洽是凱特歷史性的在雙提名的同時(shí)又包攬了兩項(xiàng)大獎(jiǎng),金球先頒的是女配角,后頒的是女主角,樓主看的是凱特已拿下女配角后,拿女主角時(shí)的致辭,當(dāng)然要感謝一下好友兼搭檔的萊昂納多嘍``(《朗讀者》和萊昂納多沒(méi)關(guān)系啦,是凱特的另一部作品)PS 創(chuàng)造歷史的拿下雙料影后,誰(shuí)不激動(dòng)
況且凱特溫斯萊特是那種直率有個(gè)性的好演員,當(dāng)然不必掩飾內(nèi)心激動(dòng)啦``
凱特溫絲萊特2009年金球獎(jiǎng)發(fā)言時(shí)為什么向萊昂納多表白的全部 內(nèi)容
Leo, I’m so happy I can stand here to tell you how much I’ve loved you, how much I’ve loved you for 13 years. And your performance in the film is nothing short of spectacular. I love you with all my heart, I really do. LEO,我很高興我可以站立這里告訴你我有多愛(ài)你,我愛(ài)你13年了。
你在影片里的表現(xiàn)讓我嘆為觀止。
我愛(ài)你全心全意的,真的。
凱特溫斯萊特表白后,萊昂納多有什么感受
萊昂納多看起來(lái)非常謙虛,但是心里一定很感激吧。
其實(shí)有的視頻把后面溫斯萊特向他老公表白的片段給刪了,為了突顯前兩人的“情感”。
但其實(shí)兩人也就是那種很好很好的朋友吧,而且溫斯萊特在英國(guó),萊昂納多在美國(guó),兩人應(yīng)該碰面的機(jī)會(huì)也不多吧